„pathologically“: adverb pathologicallyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pathologisch... examples pathologic also | aucha. zu pathologisch, krankhaft pathologic also | aucha. zu
„humoral“ humoral, also | aucha. humouraladjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) humoral humoral humoral medicine | MedizinMED humoral medicine | MedizinMED examples humoral pathology Humoralpathologie humoral pathology
„pathological“ pathological [pæθəˈl(ɒ)dʒikəl], also | aucha. pathologicadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pathologisch, krankhaft pathologisch, krankhaft die Krankheitslehre betreffend pathologisch, krankhaft pathological compulsive pathological compulsive pathologisch, krankhaft pathological medicine | MedizinMED diseased pathological medicine | MedizinMED diseased die Krankheitslehre betreffend pathological referring to teachings on disease pathological referring to teachings on disease
„pathology“: noun pathology [-dʒi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pathologie, Krankheitslehre Pathologie pathologischer Befund, Krankheitserscheinungen Studium der Wirkung der Gemütsbewegungen auf den Menschen Pathologiefeminine | Femininum f pathology Krankheitslehrefeminine | Femininum f pathology pathology Pathologiefeminine | Femininum f pathology department pathology department pathologischer Befund, Krankheitserscheinungenplural | Plural pl pathology manifestations of disease pathology manifestations of disease Studiumneuter | Neutrum n der Wirkung der Gemütsbewegungen auf den Menschen pathology rare | seltenselten (study of effects of mood in humans) pathology rare | seltenselten (study of effects of mood in humans)
„finding“: noun finding [ˈfaindiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Finden, Entdecken Fund, Entdeckung Ergebnisse Befund, Ausspruch, Entscheidung, Verdikt Werkzeuge Material von Handwerkern Findenneuter | Neutrum n finding act of discovering Entdeckenneuter | Neutrum n finding act of discovering finding act of discovering examples finding the means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geldbeschaffung, -aufbringung finding the means commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Fundmasculine | Maskulinum m finding thing discovered Entdeckungfeminine | Femininum f finding thing discovered finding thing discovered Ergebnisseplural | Plural pl finding of report <often | oftoftplural | Plural pl> finding of report <often | oftoftplural | Plural pl> Befundmasculine | Maskulinum m finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> Ausspruchmasculine | Maskulinum m finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> Entscheidungfeminine | Femininum f finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> Verdiktneuter | Neutrum n finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> finding legal term, law | RechtswesenJUR <often | oftoftplural | Plural pl> Werkzeugeplural | Plural plor | oder od Materialneuter | Neutrum n von Handwerkern finding tools and material of artisan American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> finding tools and material of artisan American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
„without“: preposition withoutpreposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne außerhalb, jenseits, vor ohne without without examples without money ohne Geld without money without difficulty ohne Probleme without difficulty to do withoutsomething | etwas sth ohnesomething | etwas etwas auskommenor | oder od fertig werden to do withoutsomething | etwas sth without doubt, beyond doubt zweifellos, ohne Zweifel, fraglos without doubt, beyond doubt without end in Ewigkeit, fortwährend, endlos, immerand | und u. ewig without end it goes without saying es versteht sich von selbst it goes without saying hide examplesshow examples außerhalb, jenseits, vor (dative (case) | Dativdat) without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples without the gate vor dem Tor without the gate without the pale of civilization jenseits der Zivilisationsgrenze without the pale of civilization things without us Dinge, die uns nicht gehören things without us „without“: adverb withoutadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne außen, außerhalb, draußen, äußerlich ohne without without examples we must take this or go without wir müssen dies nehmenor | oder od leer ausgehen we must take this or go without außen, außerhalb, draußen, äußerlich without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples to stand lonely without allein draußen stehen to stand lonely without white within and without innenand | und u. außen weiß white within and without „without“: noun withoutnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Äußere, Außenseite (das) Äußere, Außenseitefeminine | Femininum f without without examples from without von außen from without „without“: conjunction withoutconjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wenn nicht... außer wenn... ausgenommen... es sei denn... du kannst es nicht hören... examples also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wenn nicht also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial also | aucha. without that außer wenn also | aucha. without that also | aucha. without that ausgenommen also | aucha. without that also | aucha. without that es sei denn, dass also | aucha. without that you cannot hear it without (that) you keep quiet du kannst es nicht hören, wenn du nicht still bist you cannot hear it without (that) you keep quiet hide examplesshow examples
„find“: noun find [faind]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fund, Entdeckung Finden, Entdecken Fundmasculine | Maskulinum m find discovery Entdeckungfeminine | Femininum f find discovery find discovery Findenneuter | Neutrum n find act of discovering Entdeckenneuter | Neutrum n find act of discovering find act of discovering „find“: transitive verb find [faind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf found [faund]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) finden, antreffen, stoßen auf, begegnen finden, erlangen erklären, erkennen, befinden für versorgen, ausstatten, verschaffen, stellen, liefern sehen, erfahren, bemerken, gewahr werden, anerkennen... wiedergewinnen, erlangen auftreiben More translations... finden, (an)treffen, stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) find come across begegnen (dative (case) | Dativdat) find come across find come across examples he was found dead er wurde tot aufgefunden he was found dead sehen, erfahren, bemerken, gewahr werden, (an)erkennen, entdecken, (heraus)finden find discover, see, experience find discover, see, experience find → see „heart“ find → see „heart“ examples you must take us as you find us du musst uns nehmen, wie wir sind you must take us as you find us to find one’s way (in, to) sich (zurecht)finden (indative (case) | Dativ dat, nach) to find one’s way (in, to) how did you find the hotel? wie hat Ihnen das Hotel gefallen? how did you find the hotel? you’ll find that … du wirst feststellen, dass … you’ll find that … if you find it too hot/cold wenn es diror | oder od Ihnen zu heiß/kalt ist if you find it too hot/cold to find oneself to be mistaken, in wrong company, on road to recovery sich befinden to find oneself to be mistaken, in wrong company, on road to recovery to find oneself forced to dosomething | etwas sth, disappointed, cheated, obligedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich sehen to find oneself forced to dosomething | etwas sth, disappointed, cheated, obligedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to find oneself recognize one’s vocation seine Berufung erkennen to find oneself recognize one’s vocation to find fault missbilligen, tadeln, nörgeln,something | etwas etwas auszusetzen haben (with andative (case) | Dativ dat) to find fault I have no fault to find with her ich habe an ihr nichts auszusetzen I have no fault to find with her hide examplesshow examples (wieder)gewinnen, (-)erlangen find recover find recover examples to makesomebody | jemand sb find his tongue jemandem die Zunge lösen, jemanden zum Reden bringen to makesomebody | jemand sb find his tongue finden, erlangen find attain, reach find attain, reach erklären, erkennen, befinden für find legal term, law | RechtswesenJUR declare find legal term, law | RechtswesenJUR declare examples to find a person guilty jemanden für schuldig befinden, jemanden schuldig sprechen to find a person guilty (jemanden) versorgen, ausstatten (in mit) find provide, equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs find provide, equip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) verschaffen, stellen, liefern, auftreiben find find examples to find oneself sich selbst versorgenor | oder od beköstigen to find oneself examples find out entdecken, heraus-, auffinden, ermitteln find out to be found out erwischt werden to be found out what’s he like?- you’ll find wie ist er (so)?- das wirst du schon noch merken what’s he like?- you’ll find I’m worried he might find out about us ich mache mir Sorgen, dass er uns auf die Schliche kommt I’m worried he might find out about us hide examplesshow examples „find“: intransitive verb find [faind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) befinden, für Recht erklären, erkennen Wild aufspüren (be)finden, für Recht erklären, erkennen find legal term, law | RechtswesenJUR find legal term, law | RechtswesenJUR examples the jury found for the defendant die Geschworenen sprachen den Angeklagten frei the jury found for the defendant Wild aufspüren find hunting | JagdJAGD British English | britisches EnglischBr find hunting | JagdJAGD British English | britisches EnglischBr
„pathol.“: abbreviation pathol.abbreviation | Abkürzung abk (= pathological) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pathol. pathol. pathol. pathol. „pathol.“: abbreviation pathol.abbreviation | Abkürzung abk (= pathology) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pathol. Pathol. pathol. pathol.
„path.“: abbreviation path.abbreviation | Abkürzung abk (= pathological) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) path. path. path. path. „path.“: abbreviation path.abbreviation | Abkürzung abk (= pathology) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Path. Path. path. path.
„w/o“: abbreviation w/oabbreviation | Abkürzung abk (= without) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ohne ohne w/o w/o